Có tiền chẳng mạnh thì bạo
Direct English translation
If one has money, if not powerful then overbearing.
Equivalent English version
Money talks
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người hễ có tiền thì dễ sinh thói cậy của, không ra oai bằng thế lực này thì cũng dùng sự hung hăng, áp bức để lấn át người khác. Câu nói mang ý phê phán việc coi tiền bạc như chỗ dựa để hành xử ngang ngược.
English explanation
Refers to people who, once they have money, tend to throw their weight around: if they cannot dominate by strength, they resort to aggression or intimidation. It criticizes using wealth as a basis for arrogant or oppressive behavior.
Variants